Моя твоя не понимать. Подборка анекдотов про иностранцев и русский язык.

Русский язык пускай и не самый сложный, но занимает, согласно разным источникам, ВНИМАНИЕ!, от 3 до 5 строчки. И конечно же это очень большая боль для иностранцев, которые хотят его выучить. Самое, на мой взгляд, сложное — это идиомы и смысловые выражения, которые может понять только носитель языка. Выучить это НЕВОЗМОЖНО. Как, например, «да нет наверное». И конечно это породило просто необъятное поле для анекдотов.  Ну что, как однажды «твой кролик написал»: начинаем!

1 Вопрос выбора

У иностранца пересадка, летит он, значит, российскими авиалиниями. Подходит к нему симпатичная молодая стюардесса и вежливо спрашивает: 

— Вы обедать будете? 

— Какой выбор? 

— Да или нет. 

*****

А дальше вопрос:

— курица или мясо?

— Мясо.

— Ответ неверный, курица, мясо закончилось.

2 Правила русского языка

Мой муж — американец. Два года уже живем в России, учит мало-помалу язык, тут недавно его в магазин отправила за соком. Приходит довольный, говорит:

— Яблоко сок купил.

— Милый, яблоЧНый сок правильно.

— Хорошо. А еще виноградоЧНый купил.

— Нет, виноградНый.

— Ну окей. А с помидором как будет? ПомидорНый или помидороЧНый?

— Томатный.

— ?!?!?!?! (И такая боль в глазах).

*****

Кстати, так, ради справки: томатный ему было легче всего выучить, сам себе жизнь усложнил. Слово помидор можно вообще не учить. Оно легко заменяется синонимом «томат», который как раз на его языке звучит похоже «томато». Вот итальянцу да, ему легче «помидор» — у них это «помодоро».

3 Стереотипное мнение

Мой друг — иностранец. Работаем в одной международной компании, пересекаемся в командировках. Никогда в России не был, однажды спрашивает: 

— А правда, что у вас  по дорогам медведи расхаживают? 

— Нет конечно. Нету у нас дорог нормальных. 

*****

Ага. Еще все в ушанках ходят и водку пьют. А такси только гужевое до сих пор. Шутки ради — это было раньше смешно, как и то, что во Франции едят только лягушек и все ходят в полосатых майках со смешными красными шляпками на бок головы, сидят на улицах и рисуют картины. Но это все действительно стереотипы, которые складываются из-за лени и нежелания учить чужую культуру.

4 Идиоматический голод

Знаете, какой у иностранца главный кошмар? Выучить русский язык, в частности по таким фразам:

•Утренник — праздник у детей в саду. 

•Дневник — тетрадь для записи оценок в школу.

•Вечерник — студент/школьник, который учится в вечернее время (либо человек, посещающий вечерние курсы).

•Ночник — лампа/переносной туалет.

*****

Ну главное, чтобы «руки дошли» иностранцу все «по полочкам разложить». Но на самом деле это обычные идиомы, которые есть во всех языках.

5 Название одно, города разные

Я вот только недавно задумался, что по-русски «Лос-Анджелес будет…Архангельск». 

*****

А что?! Города похожи ведь? Архангельск тоже у моря находится!

6 Толерантность

Я конечно человек терпеливый и толерантный, но из-за некоторых зарубежных стриминговых сервисов, таких как Нетфликс, терпение у меня на исходе.

*****

Кстати, надеюсь политика этой компании скоро изменится. Америка сменила свой фокус благодарю новоизбранному президенту, будем надеяться, что кино и сериалы снова станут кино и сериалами, а не культом восхваления различного рода меньшинств. (Благо кастинг сериала Гарри Поттера только начался).

7 Комплимент или угроза?

8 Местный колорит

Приехали, значит, два друга американца в русский городок. Остановились в единственном ресторанчике рядом с гостиницей. Заказали единственное в меню знакомое блюдо — яичницу с сыром. Поели, приносят им счет. Американцы удивленно смотрят на счет и говорят: 

— А почему так дорого? У вас яйца и сыр в дефиците?! 

— Нет! А вот американцы — да. 

*****

Ну эта тема, кстати, во всех странах есть. Чисто нажиться на иностранцах. И мы так делаем, и другие тоже. Не прокатило, ребята грамотные попались. Цены знают, язык тоже.

9 Аналогичная ситуация

Вот подскажи мне, как мне объяснить своему жениху — иностранцу, что Красноярск и Краснодар — два разных города в двух разных частях России?!

— Так ты ему на примере расскажи.

— В смысле?

— Ну скажи, что это как Таити с Гаити.

*****

Кстати, это очень грамотно. Понять по аналогии всегда проще.

Пишите в комментариях, какой анекдот вас понравился больше всего и обязательно пишите свой.

experienceislandparks.com
Моя твоя не понимать. Подборка анекдотов про иностранцев и русский язык.
Умирая, Наташа попросила
«Умирая, Наташа попросила: «Развейте мой прах над морем». Взлет, уход и завещание звезды «Ключей от неба» Натальи Суровегиной